Elŝutu la ZIP-dosieron malsupre, kaj maldensigu la enhavojn en iun ajn dosierujon.
Startigu "espvortaroj.html" por malfermi la vortaran programon.
La programo aperigos dialogujon por elekti celan vortaron en kiu vi volas serĉi.
Por detaloj, alklaku la piktogramon
ĉe la angulo supre-maldekstra en la ekrano.
V2.1 (publikigita en la 6a marto 2016)
Programo kun naŭ vortaroj
(24a februaro 2018) - dosiergrando: 4 511 767 B (4.4MB)
ŝanĝo-historio
Vortaroj inkluzivitaj
- Esperanto-English Dictionary: Paul Denisowski, 2 August 2015
Fonto: http://www.denisowski.org/Esperanto/ESPDIC/espdic_readme.htm
- English-Esperanto Dictionary: John Charles O'Connor and Charles Frederic Hayes, 1906
Fonto: http://www.gutenberg.org/files/16967/16967-0.txt
- Esperanto-English Dictionary: Montagu C. Butler, 1967
Fonto: http://esperilo.be/butler.htm
La vortara teksto ne estas plene korektata.
- Komputeko, English-Esperanto: Komputeko.net 2015
Fonto: XLS dosiero, Komputeko.net
- Vortaro de Esperanto: Kazimierz Bein (Kabe), 1910
Fonto: http://esperanto-akademio.wikispaces.com/space/content
La vortara teksto estas ankoraŭ en la progreso de presprovado.
- Japana-Esperanta Vortaro: KAJI Hirokazu, 1957
Fonto: Teksto-dosiero el DVD-eldono de "Japana-Esperanta Vortaro"
- Praktika Esperanta-Japana Vortareto: HIROTAKA Masaaki, v1.81, 2017-01-30
Fonto: http://www.vastalto.com/jpn/#e-Dic
Ĝisdatigita, 24 februaro 2018
(Anstataŭigu 'pejv.js' en la dosierujo 'vortaroj'.)
- Plena Elektronika Vorto-Listo Esperanto-Japana: HIROTAKA Masaaki, ONO Takao, kaj al., 1997-01-06
Fonto: http://www.vastalto.com/jpn/#e-Dic
- Japana-Esperanta Nomlisto de Bestoj kaj Plantoj: NOMURA Tadatsuna 1988-1994
Fonto: http://vastalto.com/arkivo/jenbp.html
Specimeno retkonektita
Vidu la specimenon
ĉi tie.
Oni povas uzebligi ĉiun ajn vortaron se oni transformas la formaton de vortaro.
Ni transformos la formatojn de aliaj vortaroj por ebligi ilin uzi kun
Espvortaroj, se la sekvantaj kondiĉoj plenumiĝas:
1. La vortaro devas esti publika kaj senpaga.
2. Ne troviĝas neniuj problemoj kun aŭtorrajto, licenco, ktp.
3. La vortaro devas rilati al Esperanto.
Ni donos konsilojn eĉ en aliaj kondiĉoj se ni trovas neceson.
La programaro estas tute publika.
Oni povas ĝin modifi libere
(Noto: Tenu la aŭtorrajtan rimarkon senŝanĝe).
Ĉiuj agordoj kaj la vortara formato estas klarigitaj
(vd.
strukturo_eo.html).
Retpoŝto:
.
Ni akceptos ankaŭ kritikojn, petojn de novaj funkcioj, raportojn de program-eraroj, ktp.